Bubi40 - 28. Dez, 09:14

für mich hat diese geschichte eine doppelte tragik ...
ich kann kürbissuppe nicht ausstehen, und den weihnachtlichen frieden wegen eines höchst zweifelhaften vergnügens zu brechen, ist ja fast zu viel ...
tröstend bleibt mir anzumerken, dass ich aus der detaillierten schilderung des gebarens des jungen koches beim schöpfungsprozess zu dem schluss komme, dass er mit sicherheit ein begnadeter und talentierter solcher sein muss. nur ein überdurchschnittlich begabter koch ist in der lage solch ein chaos zu erzeugen ... und ... es so gekonnt zu beherrschen ... er berechtigt zu den schönsten hoffnungen ...

Teresa HzW - 28. Dez, 17:29

Auch wenn es literarisch eingefärbt, trägt die Geschichte, wie beinahe immer das hier Eingeschriebene, auch einen autobiografischen Kern in sich und dazu gehört das schwäbische Zitat. Das ist echt.
[nur nicht von Alter Egon gesagt, da hat er sich schon zu Recht distanziert :-)]
Sicher, lieber Josef, im Moment des Aussprechens, war das tragisch, v.a. der junge Hobbykoch stinke sauer, jedoch nun, drei Tage später, ist es bereits eine heitere Weihnachtsanekdote und die wird man sich im Familienkreis noch in zehn Jahren erzählen, lieber Josef, getreu dem Motto "woisch no da amole, Dante Elsbeth" ;-)
Und wie war das mit dem Genie, das das Chaos regiert, auch wenn die Herrin des Hauses wohl noch ein paar Tage brauchen wird, bis ihr Geschirr wieder an dem Platz aufzufinden, wo es das Jahr über sonst auch steht :-)

Name

Url

Meine Eingaben merken?

Titel:

Text:


JCaptcha - du musst dieses Bild lesen können, um das Formular abschicken zu können
Neues Bild

 

Wi[e]der[W]orte [2]

wiederworte2.twoday.net Wenn Sie auf dieses Bild klicken, erfahren Sie, wie es weitergeht... :-)

[post]modern

RealityStudio.org

Aktuelle Beiträge

Rätsel
Oh, ich liebe Sprachspiele und Rätsel! Die darfst du...
Derryck - 11. Okt, 16:33
Ist es verwerflich, dass...
Ist es verwerflich, dass ich erstmal schauen musste,...
Rätsel Hilfe - 29. Aug, 11:24
Französischer Klassiker
Ich liebe die französischen Klassiker! Danke für die...
Karl-Wissen - 11. Aug, 18:33
OT
Umzug wurde vielleicht noch nicht bemerkt. Hier noch...
steppenhund - 8. Nov, 15:16
OULIPO
Diesem Rätsel liegt ein Sprachspiel zugrunde, wie ich...
Teresa HzW - 27. Dez, 22:57
Schokolade vom heimischen...
"Schokolade von einem heimischen Erzeuger" - Gott sei...
Gerhard (Gast) - 11. Okt, 14:46
Rayuela reloaded ;-)
Ich habe "Rayuela" vor einigen Jahren gelesen, in zwei...
Johanna (Gast) - 8. Sep, 11:19
Cree de Ficino
Sehr geehrte(r)…, die Firma www.lulu.com bietet die...
Karlheinz Keller (Gast) - 10. Jul, 21:11
HM
Schwer[wiegend] - schwierig
Daniel (Gast) - 27. Jun, 11:37
Antwort geschrieben,...
Antwort geschrieben, allerdings hinfort. Da hats irgendwas...
Jossele - 27. Mai, 18:46
Umzug
Die Umzugskisten sind gepackt. Die Haus-[Renovierungs]-Um-Bau -Arbeiten...
Teresa HzW - 23. Mai, 20:19
Eigenartig
So viele Lese [oder doch nur kurze An-?-]Klicke und...
Teresa HzW - 21. Mai, 12:43
ein wenig Carmen
Das kommt wohl darauf an, wie man[n oder frau] ein...
Teresa HzW - 21. Mai, 12:35

RSS Box

Suche

 

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Basics

Dies ist das literarische Blog von Teresa. Etwaige Ähnlichkeiten von hier beschriebenen bzw. agierenden Personen mit verstorbenen oder lebenden sind rein zufällig. Die Betreiberin dieses Blogs ist nicht für den Inhalt der Verlinkungen verantwortlich, die auf andere Webseiten verweisen. Kommentare von Besuchern dieser Seite vertreten deren persönliche Meinung, stimmen jedoch im Zweifelsfall nicht mit der Meinung der Betreiberin dieses Blogs überein. Dieses Weblog einschließlich aller Inhalte unterliegt weltweit dem Urheberrechtschutz oder anderen Gesetzen zum Schutz geistigen Eigentums. Fragen? Dann nehmen Sie Kontakt mit mir auf.

Kontakt

Wer mit mir in Kontakt treten möchte, via mail an teresahzw bei googlemailpunktcom.

[Post]Moderne
All[e]Tag[e]
Andern[w]Orts
Beaux Arts
Bibliothek
Fund[W]orte
Nachtkantine
Paternoster
Vergessens[W]Orte
Widerworte
Wiederworte
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren