Der Buecherblogger (Gast) - 11. Apr, 18:27

Was könnte dem intellektuellen Gemetzel mancherorts besser zu mehr Nachdenklichkeit verhelfen als eine gute, kleine Erzählung. Das Krasse richtete sich gegen die israelische Regierungspolitik, nicht gegen eine jüdische Bevölkerung, deren Schutzbedürfnis man jederzeit nachvollziehen kann. Gegenseitiges Erzählen und aufmerksames Zuhören führt beinahe zwangsläufig zu mehr Verständnis.

Teresa HzW - 20. Apr, 09:57

@Bücherblogger

Weise Worte wahrer weltlicher Lebenserfahrung sprechen aus Deinen Zeilen, lieber Dietmar. Ich glaube, das ist überhaupt das Kern-Problem in der heutigen Zeit: Keiner h ö r t mehr dem a n d e r e n aufmerksam zu. Nur noch wenige nehmen sich die Zeit, das, was ein anderer geschrieben hat, überhaupt erst aufmerksam zu lesen, das Gelesene "sacken" zu lassen, sich darüber eigene Gedanken zu machen und dann seinen Widerspruch, seine Kritik, seine Anti-These dazu zu formulieren. Genau d a s ist meines Erachtens bei diesem Gedicht geschehen. Es wurde von Medienvertretern ge-scannt [nicht gelesen!], das Auge blieb an Schlüsselwörtern, die manchem auch Reizwörter sind, wie "Israel" und "Antisemitismus" hängen und schon wurde sein Urheber medial mit lautem Getöse in eine bestimmte vorgefertigte Schublade geschleudert, aus der er nun schwerlich herausfindet.
Das Schlimme daran ist, dass im Gefolge alle anderen gleich auf diesen Zug aufsprangen und ins selbe Horn bliesen.

Name

Url

Meine Eingaben merken?

Titel:

Text:


JCaptcha - du musst dieses Bild lesen können, um das Formular abschicken zu können
Neues Bild

 

Wi[e]der[W]orte [2]

wiederworte2.twoday.net Wenn Sie auf dieses Bild klicken, erfahren Sie, wie es weitergeht... :-)

Kalender

[post]modern

RealityStudio.org

Aktuelle Beiträge

Rätsel
Oh, ich liebe Sprachspiele und Rätsel! Die darfst du...
Derryck - 11. Okt, 16:33
Ist es verwerflich, dass...
Ist es verwerflich, dass ich erstmal schauen musste,...
Rätsel Hilfe - 29. Aug, 11:24
Französischer Klassiker
Ich liebe die französischen Klassiker! Danke für die...
Karl-Wissen - 11. Aug, 18:33
OT
Umzug wurde vielleicht noch nicht bemerkt. Hier noch...
steppenhund - 8. Nov, 15:16
OULIPO
Diesem Rätsel liegt ein Sprachspiel zugrunde, wie ich...
Teresa HzW - 27. Dez, 22:57
Schokolade vom heimischen...
"Schokolade von einem heimischen Erzeuger" - Gott sei...
Gerhard (Gast) - 11. Okt, 14:46
Rayuela reloaded ;-)
Ich habe "Rayuela" vor einigen Jahren gelesen, in zwei...
Johanna (Gast) - 8. Sep, 11:19
Cree de Ficino
Sehr geehrte(r)…, die Firma www.lulu.com bietet die...
Karlheinz Keller (Gast) - 10. Jul, 21:11
HM
Schwer[wiegend] - schwierig
Daniel (Gast) - 27. Jun, 11:37
Antwort geschrieben,...
Antwort geschrieben, allerdings hinfort. Da hats irgendwas...
Jossele - 27. Mai, 18:46
Umzug
Die Umzugskisten sind gepackt. Die Haus-[Renovierungs]-Um-Bau -Arbeiten...
Teresa HzW - 23. Mai, 20:19
Eigenartig
So viele Lese [oder doch nur kurze An-?-]Klicke und...
Teresa HzW - 21. Mai, 12:43
ein wenig Carmen
Das kommt wohl darauf an, wie man[n oder frau] ein...
Teresa HzW - 21. Mai, 12:35

RSS Box

Suche

 

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Basics

Dies ist das literarische Blog von Teresa. Etwaige Ähnlichkeiten von hier beschriebenen bzw. agierenden Personen mit verstorbenen oder lebenden sind rein zufällig. Die Betreiberin dieses Blogs ist nicht für den Inhalt der Verlinkungen verantwortlich, die auf andere Webseiten verweisen. Kommentare von Besuchern dieser Seite vertreten deren persönliche Meinung, stimmen jedoch im Zweifelsfall nicht mit der Meinung der Betreiberin dieses Blogs überein. Dieses Weblog einschließlich aller Inhalte unterliegt weltweit dem Urheberrechtschutz oder anderen Gesetzen zum Schutz geistigen Eigentums. Fragen? Dann nehmen Sie Kontakt mit mir auf.

Kontakt

Wer mit mir in Kontakt treten möchte, via mail an teresahzw bei googlemailpunktcom.

[Post]Moderne
All[e]Tag[e]
Andern[w]Orts
Beaux Arts
Bibliothek
Fund[W]orte
Nachtkantine
Paternoster
Vergessens[W]Orte
Widerworte
Wiederworte
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren