Noriblätter

Heute waren wir einkaufen.
"Na und", sagen Sie, meine Leserinnen und Leser.
"Was ist daran so Welt bewegend?"
Eier, Butter, Milch, eine Kiste Wasser, Spinat, Bärlauch, 250 Gramm Pilze, Fischstäbchen vom Alaska-Seelachs und ein Stück Scholle füllten vielleicht auch Ihren Einkaufswagen.

In unserem lagen noch fünf Päckchen Noriblätter.
Das sind diese giftig grünen, hauchdünn gepressten, quadratischen Algenplatten, voller Vitamine und Mineralien, die leicht zerbrechen, wenn man beim Öffnen der schmalen Tüte nicht aufpasst. Sie sind unentbehrlich für alle Maki. Sie halten den Reis zusammen und das jeweilige Gemüse – Karotten, Avocado, Gurke, Schnittlauch - oder den Fisch -etwa Wildlachs und Kabeljau, der in der Mitte steckt.
Noriblätter, unentbehrlich für Sushi-Gerichte.
Ein letztes Mal – für eine strahlende Ewigkeit.

"Itadakimasu!"


1845 mal gelesen
Umeboshi (Gast) - 22. Mär, 22:11

Doumo. Watashi ha biiru ga suki desu.
Iku jikan da. Oyasumi nasai.

Teresa HzW - 23. Mär, 10:25

@all

Huch... kann jemand beim Übersetzen helfen?
Oder ist das Spam? :-o
Robert (Gast) - 23. Mär, 11:43

Hier kann ich leider nicht weiter helfen, Teresa; es sieht mir "echt" aus, bei Spam wären keine Punkte dazwischen.
umkehroperation (Gast) - 23. Mär, 12:16

Das ist echt und heißt:

Hallo. Ich mag Bier.
Zeit zu gehen. Gute Nacht.


(is' wohl zusammenkopiert aus dem Netz und als Scherzerl gemeint : )
Teresa HzW - 23. Mär, 16:54

@Umkehroption(Gast) und Robert

Ach, ich dachte tatsächlich, das sei eine Mischung aus Nonsens und Spam :-o

Danke, dass Sie, liebe[r] unbekannte Ga[e]st[in], sich die Mühe machten, das zu übersetzen.
Falls das der/die Umeboshi tatsächlich aus dem Netz zusammen kopiert hat, hat er/sie sich ganz schön viel Arbeit gemacht.

Jedenfalls bin ich jetzt erleichtert, zu wissen, was es bedeutet und kann entsprechend antworten ;-)
Teresa HzW - 23. Mär, 16:56

@Umeboshi

Welches hätten`s denn gern:
Kirin oder Sapporo?
:-)
Umeboshi (Gast) - 23. Mär, 23:03

Wenn Sie so fragen, dann dieses
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Kirin_Ichiban_01.jpg
und ich bin echt, kein Spam :-)
@Umkehroperation(Gast) (Gast) - 23. Mär, 23:06

通訳してくださってありがとうございます
;-)
Umkehroperation (Gast) - 23. Mär, 23:26

sehr gerne geschehen!
(das mit dem zusammen kopieren nehme ich restlos zurück und vertrete von nun an das gegenteil ; )

Trackback URL:
https://wiederworte.twoday.net/stories/noriblaetter/modTrackback

Wi[e]der[W]orte [2]

wiederworte2.twoday.net Wenn Sie auf dieses Bild klicken, erfahren Sie, wie es weitergeht... :-)

[post]modern

RealityStudio.org

Aktuelle Beiträge

Rätsel
Oh, ich liebe Sprachspiele und Rätsel! Die darfst du...
Derryck - 11. Okt, 16:33
Ist es verwerflich, dass...
Ist es verwerflich, dass ich erstmal schauen musste,...
Rätsel Hilfe - 29. Aug, 11:24
Französischer Klassiker
Ich liebe die französischen Klassiker! Danke für die...
Karl-Wissen - 11. Aug, 18:33
OT
Umzug wurde vielleicht noch nicht bemerkt. Hier noch...
steppenhund - 8. Nov, 15:16
OULIPO
Diesem Rätsel liegt ein Sprachspiel zugrunde, wie ich...
Teresa HzW - 27. Dez, 22:57
Schokolade vom heimischen...
"Schokolade von einem heimischen Erzeuger" - Gott sei...
Gerhard (Gast) - 11. Okt, 14:46
Rayuela reloaded ;-)
Ich habe "Rayuela" vor einigen Jahren gelesen, in zwei...
Johanna (Gast) - 8. Sep, 11:19
Cree de Ficino
Sehr geehrte(r)…, die Firma www.lulu.com bietet die...
Karlheinz Keller (Gast) - 10. Jul, 21:11
HM
Schwer[wiegend] - schwierig
Daniel (Gast) - 27. Jun, 11:37
Antwort geschrieben,...
Antwort geschrieben, allerdings hinfort. Da hats irgendwas...
Jossele - 27. Mai, 18:46
Umzug
Die Umzugskisten sind gepackt. Die Haus-[Renovierungs]-Um-Bau -Arbeiten...
Teresa HzW - 23. Mai, 20:19
Eigenartig
So viele Lese [oder doch nur kurze An-?-]Klicke und...
Teresa HzW - 21. Mai, 12:43
ein wenig Carmen
Das kommt wohl darauf an, wie man[n oder frau] ein...
Teresa HzW - 21. Mai, 12:35

RSS Box

Suche

 

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Basics

Dies ist das literarische Blog von Teresa. Etwaige Ähnlichkeiten von hier beschriebenen bzw. agierenden Personen mit verstorbenen oder lebenden sind rein zufällig. Die Betreiberin dieses Blogs ist nicht für den Inhalt der Verlinkungen verantwortlich, die auf andere Webseiten verweisen. Kommentare von Besuchern dieser Seite vertreten deren persönliche Meinung, stimmen jedoch im Zweifelsfall nicht mit der Meinung der Betreiberin dieses Blogs überein. Dieses Weblog einschließlich aller Inhalte unterliegt weltweit dem Urheberrechtschutz oder anderen Gesetzen zum Schutz geistigen Eigentums. Fragen? Dann nehmen Sie Kontakt mit mir auf.

Kontakt

Wer mit mir in Kontakt treten möchte, via mail an teresahzw bei googlemailpunktcom.

[Post]Moderne
All[e]Tag[e]
Andern[w]Orts
Beaux Arts
Bibliothek
Fund[W]orte
Nachtkantine
Paternoster
Vergessens[W]Orte
Widerworte
Wiederworte
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren